FERROL360 | Jueves 9 octubre 2014 | 13:48
El topónimo Cabanas podría provenir de la palabra gaélico-irlandesa cabhán o cabhánach, y no de cabaña, como se cree comúnmente. Es lo que aseguran los investigadores del Proyecto Gaelaico (Progael), quienes analizan la relación entre lenguas y culturas para descubrir el origen e historia de lugares y palabras. Cabhán y cabhánach, en gaélico irlandés, significaban terreno en el que hay colinas, valles y vaguadas.
La palabra gallega cabana, con el significado de choza, procede del término latino capanna, que significa también choza y viene de capĕre, que es caber, dicen los analistas del Gaelaico. Por el contrario, estos investigadores proponen considerar la opción del gaélico irlandés, dada la orografía del municipio de Cabanas. «El municipio de Cabanas se caracteriza por sus valles o vaguadas y pequeñas colinas y es la topografía de los sitios la que acostumbra a darles nombre», explican desde Progael, que dicen que una cabaña es un elemento poco duradero para bautizar a un lugar, mientras que una vaguada sí permanece en el tiempo.
Concretamente, cabhán significa colina pequeña y cabhánach es lleno de colinas y vaguadas. Progael refuerza su teoría mencionando a la zona de valle conocida como O Val. «O Val es un valle perfectamente marcado y situado entre de las colinas y es en una de esas colinas donde está Cabanas», enuncian los investigadores.
Proyecto Gaelaico tiene el análisis detallado del topónimo Cabanas en su página web. Esta iniciativa de investigación nació privada e independiente, para buscar la relación entre las lenguas y las culturas de los pueblos de la Europa atlántica. «Defendemos que donde se habló una lengua existió una cultura y únicamente pretendemos aportar datos que sean válidos y valiosos para disciplinas tales como la lingüística o la historia», se define Progael.
